Пожелания к будущей работе
Отрасль: |
Секретариат, делопроизводство, АХО |
Желаемый график работы: |
полный рабочий день |
Последнее место работы
-
Московский государственный институт электронной техники, с сентября 2007 по май 2008 (), *
|
переводчтк
Опыт переводчика для иностранных гостей/партнеров института - встречи, совещания, сопровождение (техническая, бизнес тематика).
Опыт перевода фриланс (техническая, бизнес тематика).
Профессиональные навыки
Навыки перевода (техническая‚ экономическая‚ бизнес тематика)‚ навыки ведения деловой переписки.
|
Дополнительные сведения
Дополнительные сведения: |
Повышение квалификации
Квалификация: переводчик
Учебное заведение: Goethe-Institute Hamburg
Год получения: 2005
Название курса (экзамена): курсы немецкого языка
Иностранные языки
Английский: свободное владение
Немецкий: средний
О себе: Уверенный пользователь ПК.
Личностные качества: коммуникабельность‚ пунктуальность‚ работоспособность‚ умение работать в коллективе‚ быстрая обучаемость.
|
|